Amicale des Basques de Bigorre
[
./accueilpag.html]
Denak Elgarrekin “Tous ensemble”
Chants Basques traditionnels
ALDAPEKO A.Barja J. Guridi “ Au bout de la branche du pommier …un petit oiseau chantait. U N O
Tchiruliruli, qui pourrait bien danser cette ritournelle ? ”
AMA Oxobi Traditionnel Tristesse d’un berger basque émigré en Amérique , pleurant sa U N O
dalmate mère
AUZOAN ZER Inconnu Traditionnel Ils vont vite, les cancans entre voisines... U N O
BERRI DEN
ARDIAK LERRO Pagola Pagola Beauté de la montagne de Basse Navarre, avec ses brebis U N O
LERRO qui vont en file indienne à flanc de montagne
ARGIAZARIAK U N O
ZELUTIK
ARRANTZALEAK Une chanson de pêcheurs qui est devenue un hymne à la fête U N O
AXURI BELTZA La danse traditionnelle de l’agneau noir, protecteur du troupeau U N O
BAGARE Gandiaga Inconnu Même si chaque province a ses propres mots, la langue basque U N O
n’est qu’une.
BARATZE BAT Bersaitz Bersaitz “Je voudrais t’offrir un jardin, le jardin de mes rêves les plus U N O
secrets, aux fleurs vêtues de leurs plus beaux effets,
mille couleurs dansant dans les cœurs ”
DENAK Agueraray Traditionnel “ Tous ensemble, faisons entendre nos voix, donnons à voir U N O
ELGARREKIN les sauts et les divertissements basques ” . Adaptation d’un
chant traditionnel pour notre chorale des basques de la
région de Lourdes, d’ici et d’ailleurs.
EPERRA Inconnu Traditionnel “La perdrix a deux ailes et sur la tête une belle cocarde, U N O
toi aussi, tu avais une belle jeunesse et de beaux cheveux
blonds pour séduire les filles. ”
FETES DE Etxahun Etxahun Un chant en français écrit par le plus célèbre des bertsularis : U N O
MAULEON Etxahun de Trois-Villes
GOIZIAN Etxahun Etxahun “Dès l’aurore, sur le bord de ma fenêtre, un oiseau s’est posé U N O
ARGI HASTIAN et s’est mis àchanter…. Et s’est envolée toute la tristesse
de mon cœur ”
GOIZIAN GOIZ Traditionnel Rencontre de deux jeunes gens à la fontaine sous l’œil U N O
JEIKIRIK soucieux des parents
HEGOAK J. Artze M. Laboa Est-il besoin de présenter ce chant qui a largement dépassé U N O
les frontières du Pays Basque ?
HERRI BEHERA Lertxundi Lertxundi Un hommage à une région méconnue : U N O
la Ribera, au sud de la province d’Alaba
ITURINGO Traditionnel Le forgeron d’Iturin a fondu la statue de St Christobal U N O
AROTZA pour faire des sonnailles…“Homme, où vas tu ?
C’est un péché. ”
IRUÑEKO Otxalde Traditionnel Le chant traditionnel des fêtes d’Irun U N O
FERIETAN
JA JAI Bilintx Bilintx Gracieuse demande en mariage au cours de la fête U N O
patronale du village de Loyola
LIBRO ETXEN Etxahun Etxahun Joie d’Etxahun qui retrouve la liberté après un long U N O
emprisonnement pendant la dernière guerre
MAITIA GOGAN Robles Traditionnel Plainte de deux amoureux séparés par leur famille U N O
“Le soleil et la lune sont tous deux mes messagers pour
te faire parvenir mon amour ”
MARTXA BATEN Artze Laboa Une chanson aux paroles obscures U N O
MATALAZ Goyenetxe Lertxundi Chant du 17ème siècle composé par le curé de Moncayole U N O
dit Matalaz qui tint tête à l’autorité royale et tenta de soulever
le peuple souletin
MAYO Imanol Somorrostro U N O
MENDIAN GORA Imanol Imanol Une réflexion sur le rôle du poête dans les temps de tristesse U N O
HARITZA
NAFARROA Bedaxagar Traditionnel Une jota traditionnelle dédiée à la Navarre U N O
NEURRIAK Erdosaintzi Bersaitz U N O
NEVADARAT Kozteratzu Traditionnel Souvenir de l’émigration des Basques vers l’Amérique. U N O
JOAN NINTZAN “J’étais parti au Nevada sans argent, pensant en revenir,
chérie, possesseur de cinq millions. ”
O AMA EUSKAL Etxahun Traditionnel Comme il est douloureux de quitter sa terre natale ! U N O
HERRI “Oh ! pays basque mère tendre, loin de toi je m’en vais tristement…
maman, écoute moi: choisis moi un coin pour mes derniers jours. ”
ORHIKO XURIA Traditionnel Beltran “ L’oiseau d’Orhy vit en paix sur l’Orhy… C’est là qu’il est né, U N O
là qu’il a grandi, là qu’il aime, là qu’au milieu de ses petits, il chante
avec plaisir. ”Une remise en musique d’une chanson traditionelle
PILOTARIEN Etxahun Extahun Un hymne aux joueurs de pelote : “Salut tout le monde, U N O
BILTZARRA salut de tout cœur, anciens et jeunes rassemblés de loin…”
POTTOKA Irazabal Eyherabide Chanson pour le pottok , le petit cheval sauvage des U N O
montagnes basques.
TOKI MAITEA Inconnu Traditionnel Un chant retranscrit d’une communauté basque des Etats Unis, U N O
et qu’a ramené un des membres de notre groupe…
URTE BATEZ Larra Traditionnel Un amour perdu… :“ Je me souviens comment dans tes bras je U N O
mexicain m’endormais confiant et t’offrant mon cœur….Ce temps là ne
peut revenir …”
XAHAKUA Barkoxe Etchecopar Ode à la gourde basque dont le contenu réjouit l’esprit et remplace U N O
l’eau de la fontaine trop lointaine .
XALBADORREN Lete Lete Hommage à Xalbador, poète basque : “ Il y avait un ami, en toutes U N O
HERIOTZEAN choses sensible, transfiguré par les ailes de la poésie et
les vers bien sentis ”
ZAZPIAK OIHAL Xalbardin Unsain Le pays basque est composé de sept provinces séparées par U N O
BATETIK une frontière : trois au nord, quatre au sud
ZOINEN EJER DEN Etxahun Etxahun Chanson composée pour une pastorale en l’honneur de jeunes mariés U N O
[
Web Creator]
[
LMSOFT]