Amicale des Basques de Bigorre
[./accueilpag.html]
Denak Elgarrekin “Tous ensemble”
Chants Basques traditionnels ALDAPEKO A.Barja J. Guridi “ Au bout de la branche du pommier …un petit oiseau chantait. U N O Tchiruliruli, qui pourrait bien danser cette ritournelle ? ” AMA Oxobi Traditionnel Tristesse d’un berger basque émigré en Amérique , pleurant sa U N O dalmate mère AUZOAN ZER Inconnu Traditionnel Ils vont vite, les cancans entre voisines... U N O BERRI DEN ARDIAK LERRO Pagola Pagola Beauté de la montagne de Basse Navarre, avec ses brebis U N O LERRO qui vont en file indienne à flanc de montagne ARGIAZARIAK U N O ZELUTIK ARRANTZALEAK Une chanson de pêcheurs qui est devenue un hymne à la fête U N O AXURI BELTZA La danse traditionnelle de l’agneau noir, protecteur du troupeau U N O BAGARE Gandiaga Inconnu Même si chaque province a ses propres mots, la langue basque U N O n’est qu’une. BARATZE BAT Bersaitz Bersaitz “Je voudrais t’offrir un jardin, le jardin de mes rêves les plus U N O secrets, aux fleurs vêtues de leurs plus beaux effets, mille couleurs dansant dans les cœurs ” DENAK Agueraray Traditionnel “ Tous ensemble, faisons entendre nos voix, donnons à voir U N O ELGARREKIN les sauts et les divertissements basques ” . Adaptation d’un chant traditionnel pour notre chorale des basques de la région de Lourdes, d’ici et d’ailleurs. EPERRA Inconnu Traditionnel “La perdrix a deux ailes et sur la tête une belle cocarde, U N O toi aussi, tu avais une belle jeunesse et de beaux cheveux blonds pour séduire les filles. ” FETES DE Etxahun Etxahun Un chant en français écrit par le plus célèbre des bertsularis : U N O MAULEON Etxahun de Trois-Villes GOIZIAN Etxahun Etxahun “Dès l’aurore, sur le bord de ma fenêtre, un oiseau s’est posé U N O ARGI HASTIAN et s’est mis àchanter…. Et s’est envolée toute la tristesse de mon cœur ” GOIZIAN GOIZ Traditionnel Rencontre de deux jeunes gens à la fontaine sous l’œil U N O JEIKIRIK soucieux des parents HEGOAK J. Artze M. Laboa Est-il besoin de présenter ce chant qui a largement dépassé U N O les frontières du Pays Basque ? HERRI BEHERA Lertxundi Lertxundi Un hommage à une région méconnue : U N O la Ribera, au sud de la province d’Alaba ITURINGO Traditionnel Le forgeron d’Iturin a fondu la statue de St Christobal U N O AROTZA pour faire des sonnailles…“Homme, où vas tu ? C’est un péché. ” IRUÑEKO Otxalde Traditionnel Le chant traditionnel des fêtes d’Irun U N O FERIETAN JA JAI Bilintx Bilintx Gracieuse demande en mariage au cours de la fête U N O patronale du village de Loyola LIBRO ETXEN Etxahun Etxahun Joie d’Etxahun qui retrouve la liberté après un long U N O emprisonnement pendant la dernière guerre MAITIA GOGAN Robles Traditionnel Plainte de deux amoureux séparés par leur famille U N O “Le soleil et la lune sont tous deux mes messagers pour te faire parvenir mon amour ” MARTXA BATEN Artze Laboa Une chanson aux paroles obscures U N O MATALAZ Goyenetxe Lertxundi Chant du 17ème siècle composé par le curé de Moncayole U N O dit Matalaz qui tint tête à l’autorité royale et tenta de soulever le peuple souletin MAYO Imanol Somorrostro U N O MENDIAN GORA Imanol Imanol Une réflexion sur le rôle du poête dans les temps de tristesse U N O HARITZA NAFARROA Bedaxagar Traditionnel Une jota traditionnelle dédiée à la Navarre U N O NEURRIAK Erdosaintzi Bersaitz U N O NEVADARAT Kozteratzu Traditionnel Souvenir de l’émigration des Basques vers l’Amérique. U N O JOAN NINTZAN “J’étais parti au Nevada sans argent, pensant en revenir, chérie, possesseur de cinq millions. ” O AMA EUSKAL Etxahun Traditionnel Comme il est douloureux de quitter sa terre natale ! U N O HERRI “Oh ! pays basque mère tendre, loin de toi je m’en vais tristement… maman, écoute moi: choisis moi un coin pour mes derniers jours. ” ORHIKO XURIA Traditionnel Beltran “ L’oiseau d’Orhy vit en paix sur l’Orhy… C’est là qu’il est né, U N O là qu’il a grandi, là qu’il aime, là qu’au milieu de ses petits, il chante avec plaisir. ”Une remise en musique d’une chanson traditionelle PILOTARIEN Etxahun Extahun Un hymne aux joueurs de pelote : “Salut tout le monde, U N O BILTZARRA salut de tout cœur, anciens et jeunes rassemblés de loin…” POTTOKA Irazabal Eyherabide Chanson pour le pottok , le petit cheval sauvage des U N O montagnes basques. TOKI MAITEA Inconnu Traditionnel Un chant retranscrit d’une communauté basque des Etats Unis, U N O et qu’a ramené un des membres de notre groupe… URTE BATEZ Larra Traditionnel Un amour perdu… :“ Je me souviens comment dans tes bras je U N O mexicain m’endormais confiant et t’offrant mon cœur….Ce temps là ne peut revenir …” XAHAKUA Barkoxe Etchecopar Ode à la gourde basque dont le contenu réjouit l’esprit et remplace U N O l’eau de la fontaine trop lointaine . XALBADORREN Lete Lete Hommage à Xalbador, poète basque : “ Il y avait un ami, en toutes U N O HERIOTZEAN choses sensible, transfiguré par les ailes de la poésie et les vers bien sentis ” ZAZPIAK OIHAL Xalbardin Unsain Le pays basque est composé de sept provinces séparées par U N O BATETIK une frontière : trois au nord, quatre au sud ZOINEN EJER DEN Etxahun Etxahun Chanson composée pour une pastorale en l’honneur de jeunes mariés U N O
[Web Creator] [LMSOFT]